NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life® Publicité par Adpathway
Un mécontentement familier gronde chez les pêcheurs de crabe des neiges de la Côte-Nord. Encore une fois cette année, ils ne parviennent pas à s’entendre avec les transformateurs sur le prix au débarquement de leurs prises. Un point en particulier dérange : le fait que les usines paient moins cher leurs crustacés ici qu'ailleurs.
Paolo Gionet, le président de l’Office des pêcheurs de crabe des neiges de la zone 16, dénonce particulièrement la différence entre ce que reçoivent ses membres et leurs vis-à-vis gaspésiens. Selon lui, l’écart entre le prix au débarquement sur la Côte-Nord et celui sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent peut atteindre 1,80 $ la livre.
D’habitude, la différence était de 0,25 $ la livre, mais elle grandit, déplore M. Gionet. La Côte-Nord a toujours été la vache à lait des usines, dit-il, en entrevue au micro de Bonjour la Côte, lundi.

Paolo Gionet, président de l’Office des pêcheurs de crabe des neiges de la zone 16
Photo : Radio-Canada / Félix Lebel
L’Association québécoise de l’industrie de la pêche, qui représente les transformateurs de fruits de mer, dit ne pas pouvoir commenter pour le moment. Son directeur général, Serge Fortin, explique être en négociation avec l’Office des pêcheurs.
En effet, à l'aube d'une nouvelle saison de pêche, les deux parties négocient toujours les prix au débarquement de l’année dernière.
Gabriel Bourgault-Faucher, un chercheur à l’Institut de recherche en économie contemporaine, confirme qu'il y a historiquement un écart de prix entre la Côte-Nord et la Gaspésie. Il a quelques hypothèses pour le justifier.
La première, ce sont les coûts que la distance entraîne pour les transformateurs. Le crabe qui passe par leurs usines doit ensuite voyager sur une plus grande distance pour atteindre leur marché, qui est principalement aux États-Unis. La distance entraîne aussi des dépenses plus importantes pour les usines, qui paient plus cher leurs intrants, selon M. Bourgault-Faucher.
Le plus petit nombre d’usines réduit aussi la compétition entre les transformateurs. Ceux-ci peuvent donc, dans une certaine mesure, réduire leur offre aux pêcheurs sans craindre de les perdre comme fournisseurs au profit d’un concurrent.
Enfin, Gabriel Bourgault-Faucher souligne qu’un argument souvent avancé par les transformateurs est celui de la taille du crabe des neiges sur la Côte-Nord, qui serait plus petite qu’au sud.

Les pêcheurs de crabe des neiges de la zone 16 espèrent partir en mer le 1er avril, si la météo le permet. (Photo d'archives)
Photo : Radio-Canada / Charles-Étienne Drouin
Braver la compétition
Pour aller chercher un meilleur prix, des pêcheurs de la Côte-Nord se tournent parfois vers les usines gaspésiennes. Une stratégie qui fonctionne pour certains, mais qui a ses limites, selon l’Office des pêcheurs de crabe des neiges de la zone 16.
En se déplaçant sur de si grandes distances pour rejoindre des points de vente, les capitaines se rendent vulnérables aux aléas de la météo, affirme Paolo Gionet. En effet, ils risquent de perdre plusieurs précieux jours de pêche si le fleuve s’anime alors qu’ils sont en Gaspésie. Ça nous met en otage! lance-t-il.

La zone 16 de pêche au crabe des neiges s'étend de Pointe-des-Monts à Natashquan.
Photo : Radio-Canada / Site web de Pêches et Océans Canada
La hausse du prix du carburant en raison de la guerre en Iran rend aussi plus coûteux ces voyages. Selon Jean-René Boucher, le directeur général de l’Office des pêcheurs de crabe des neiges de la zone 16, on peut s’attendre à ce qu’ils soient moins nombreux cette année pour cette raison.
Tout ça n’empêchera pas les pêcheurs de partir en mer, assure Paolo Gionet. Il concède toutefois que la météo froide du mois de mars retarde le début de la pêche dans la région. Il était initialement envisagé pour le 29 mars, mais on évoque désormais la date du 1er avril.
D’après une entrevue de Bis Petitpas à Bonjour la Côte


3 month_ago
43



























.jpg)






French (CA)