NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life® Publicité par Adpathway
Au Pathé Odysseum à Montpellier, une séance du film d’horreur s’est transformée en hilarante séance de doublage improvisée après un problème technique.
Pas de son, pas de problème. Les spectateurs du Pathé Odysseum à Montpellier se sont improvisés doubleurs lors d’une séance du film Backrooms mercredi 17 juin, jour de sa sortie. Le cinéma a eu un petit problème technique au début de la projection : il y avait bien l’image, mais pas la bande sonore. Le projectionniste a dû relancer le film d’horreur à plusieurs reprises avant que le son ne revienne. Pour patienter, les spectateurs se sont mis à lire à voix haute les sous-titres français, et à doubler Backrooms.
Comme on peut le voir, et surtout l’entendre, dans la vidéo ci-dessus, la première scène est devenue plus drôle qu’angoissante avec le doublage improvisé. Certains ont même imité le son d’une mouette qui fait une apparition soudaine dans les backrooms.
Le phénomène « Backrooms »
Le film réalisé par Kane Parsons s’inspire de la célèbre légende urbaine d’internet sur les backrooms, des bureaux en sous-sol abandonnés, à la tapisserie jaunie et aux couloirs labyrinthiques. Malgré son maigre budget et l’âge (21 ans) de son réalisateur, c’est un carton aux États-Unis, et le gros succès de l’histoire du studio A24.
Le personnage principal, Clark (Chiwetel Ejiofor), est gérant d’un magasin de meubles sans clientèle. Un jour, il découvre que son lieu de travail abrite une porte dérobée menant à un mystérieux espace vide. Il décide de l’explorer pour en comprendre le fonctionnement et l’origine, au point de s’y perdre. En parallèle, sa thérapeute Mary (Renate Reinsve) part à sa recherche.
Après avoir revu pas moins de trois fois le tout début du film, filmé façon found footage, les spectateurs du Pathé Odysseum ont bien pu découvrir la suite de l’histoire. Le problème technique sonore a fini par être résolu, et Backrooms a été projeté comme prévu, en version originale sous-titrée français. Les spectateurs auront au moins bien rigolé avant de frissonner de peur.


2 week_ago
27



























.jpg)






French (CA)