NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life® Publicité par Adpathway
Un texte de Félicia Latour
Pour souligner le Mois de l’histoire des personnes sourdes aux États-Unis, Disney vient de réinterpréter trois chansons tirées des films Encanto, Moana 2 et La reine des neiges 2 en langue des signes.
Ne parlons pas de Bruno (We Don’t Talk About Bruno)
Tout réparer (The Next Right Thing)
Aller plus loin (Beyond)

La chanson « Tout réparer », du film « La Reine des Neiges 2 », réinterprétée en lange des signes.
Photo : YouTube / BroadwayWorld
ASL
C’est l’American Sign Language (langue des signes américaine) qui a été utilisée dans les trois vidéoclips, mais savais-tu qu’il y a plus de 300 langues des signes dans le monde? Elles varient pour refléter le vocabulaire, les expressions et les références culturelles des différents pays.

Tournage en langue des signe d'une séquence du film « Encanto »
Photo : YouTube / BroadwayWorld
De véritables performances artistiques
Les nouvelles scènes ont été animées à partir des chorégraphies d’acteurs du Deaf West Theatre, une troupe californienne qui produit des spectacles destinés au public sourd ou malentendant. En ASL, on ne fait pas que signer une chanson mot pour mot, on donne vie aux sentiments des personnages!
La langue des signes est l’un des plus beaux modes de communication au monde. S’il existe un média idéal pour la mettre en valeur, c’est bien l’animation. [...] Enfant, je n’ai jamais appris la langue des signes, et cette barrière m’a empêchée de vraiment communiquer avec mon père. - Hyrum Osmond, animateur et réalisateur chez Disney
Langues des signes autochtones au Canada
Au Canada, on compte plusieurs langues des signes reconnues au pays, dont principalement la langue des signes américaine (ASL) et la langue des signes québécoise (LSQ). Il existe également un dialecte régional, la langue des signes des Maritimes (MSL). En plus de la communication orale, certaines cultures autochtones ont utilisé des langues des signes pour communiquer, notamment :
la langue des signes des autochtones des plaines (LSAP)
la langue des signes du Plateau
la langue des signes inuit
En usage dans l’Arctique, la langue des signes inuit fait partie des cinq principales langues des signes autochtones recensées au Canada.
Photo : Institut canadien de recherche et de formation sur la surdité
Aujourd’hui, de nombreux Autochtones sourds et entendantsNouvelle fenêtre travaillent fort pour revivifier ces langues pour les générations futures.
Avec des informations de l’Association des Sourds au Canada et l'Encyclopédie canadienne
Image de couverture : Disney Animation


1 month_ago
66



























.jpg)






French (CA)